ESPAÑOL | ENGLISH
.

EL ESTUDIO

Translation Criteria es un estudio de traducción fundado y dirigido por Santiago Murias, traductor público y abogado graduado de la Universidad de Buenos Aires, con más de 20 años de experiencia profesional en áreas tales como el derecho, la micro y macroeconomía, las finanzas, el marketing, la negociación y la educación superior.

 

El estudio recurre exclusivamente a los servicios de traductores profesionales, con título universitario o terciario y un alto nivel de experiencia en aquellas áreas que constituyen nuestro foco de especialización.

Adherimos a una estricta política de remuneración adecuada a los profesionales que colaboran con nuestro estudio; política directamente asociada a la calidad del trabajo que pretendemos ofrecer a nuestros clientes y a las normas de ética profesional que rigen la realización de nuestra tarea.

 

El estudio prioriza la investigación, la interacción con el cliente y la formación de carácter académico y técnico como las herramientas fundamentales de nuestra labor.

Santiago Murias

Santiago Murias
Director

Traductor Público
Universidad de Buenos Aires

 

Santiago Murias es Traductor Público en Idioma Inglés, graduado de la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires (UBA) en 1989. En el año 2002 obtuvo el título de Bachiller Universitario en Derecho en la misma institución, en la que posteriormente se graduó como Abogado. Asimismo, ha cursado estudios en los Estados Unidos de América.

 

Desde su papel de traductor, ha facilitado una gran cantidad de negociaciones y operaciones internacionales, ha colaborado en la realización de diferentes tipos de proyectos de carácter privado y público, ha participado en la realización de diversos contratos, y ha contribuido a la implementación de programas académicos internacionales de educación a distancia. Santiago Murias posee una amplia experiencia en la traducción de textos relacionados con el derecho, la economía, las finanzas, el marketing y la seguridad y la defensa.

 

Entre 1993 y 2010 se desempeñó como profesor adjunto a cargo de las materias que componen el área jurídica de la asignatura Lengua Inglesa II de la Carrera de Traductor Público de la UBA. Entre 2006 y 2011 se desempeñó como profesor titular de la asignatura Traducción II de dicha Carrera, y a partir del año 2011 se desempeña como profesor titular de la materia Derecho II en esa misma unidad académica. Asimismo, entre 1990 y 1994 se desempeñó como secretario académico de la Carrera de Traductor Público de la UBA, y desde el año 2011 ocupa el cargo de coordinador del área de idioma inglés en dicha carrera. Fue integrante de diversas comisiones para la reforma del plan de estudios de la Carrera de Traductor Público y dicta cursos de traducción especializada en la Maestría en Traducción e Interpretación de la UBA y cursos de posgrado sobre traducción legal, económica y financiera en otras casas de estudio.

 

TRANSLATION CRITERIA
Todos los derechos reservados
Copyright © 2017 TRANSLATION CRITERIA
Lisboa 648 | C1408 CDF - Buenos Aires, Argentina
T. (54-11) 4641. 1462 - info@translationcriteria.com